Sunday, 14 December 2014

नेपालमा चीनियाँ पर्यटकको ओइरो

-सुरेन्द्र फुयाल
कुनै समय थियो नेपालमा चीनियाँ पर्यटकहरु निकै कम आउने गर्दथे। तर पछिल्लो दश बर्षमा नेपालभ्रमण गर्ने चिनियाँ पर्यटकहरुको संख्या १५ गुणाले बढेको नेपालका पर्यटन अधिकारीहरुले बताएका छन्। नेपाल र चिनबीच सरकारी स्तरमा सुमधुर सम्बन्ध रहेको र दुई देश बीच हवाई सम्पर्क व्यापक बिस्तार भएकाले चिनियाँ पर्यटकहरुको आगमन उच्चदरमा बढेको बताइन्छ।

पछिल्ला वर्षहरुमा नेपालमा चीनियाँ पर्यटकहरुको आगमन अत्यन्त उत्साहजनक भएको भन्दै नेपालका पर्यटन व्यवसायीहरुले सन्तोष व्यक्त गरेका छन्।

तर खर्चालु र धनाड्य चीनियाँ पर्यटक नेपाल भित्र्याउन चीनमा नेपालबारे प्रचार-प्रसार र त्याहाँका ठूला शहरसंग नेपालको सीधा हवाइ सम्पर्क बढाउनु पर्नेमा अधिकारी तथा व्यवसायीहरुले जोड दिएका छन्।

सन्फे २०१४को ब्रुअरी महिनाको शुरुमा काठमाण्डूमा चिनियाँ बसन्त उत्सवको चहलपहल बढेको थियो।

त्यस्तो चहलपहल काठमाण्डूको पर्यटकीय क्षेत्र ठमेल, पोखराको लेकसाइड र चितवनको सौराहमा देखिएको थियो।

मेड इन नेपाल

ठमेलका एक व्यापारी विनोदमणि राईका अनुसार पोहर सालदेखि पश्चिमा पर्यटन नआउने जाडो
याममा पनि चीनियाँ पर्यटकहरु आउने गरेका छन्।

उनीहरुको रोजाइ नेपालमा बनेका मेड इन नेपाललेखिएका सामानहरु हुने गरेको छ।

गएको दुई वर्षयता नेपालमा चीनिया पर्यटकहरुको आगमन गुणात्मक रुपमा बढेपछि पर्यटन व्यवसायीहरु निकै उत्साहित भएका छन्।

अग्रणी पर्यटन व्यवसायी योगेन्द्र शाक्यका अनुसार निकै खर्चालु र धनाड्य पर्यटकहरु पनि नेपाल आउने गरेका छन्।
बढ्दो क्रम

काठमाण्डु को न्यू रोडमा घडी बेच्ने चीनियाँहरुमात्र होइन अब त हेलिकोप्टर भाडामा लिने चीनियाँ पर्यटकहरु आउन थालेका छन्। 

सरकारी तथ्याङ्क अनुसार सन् २००३मा करिब सात हजार चीनियाँले नेपाल भ्रमण गरेका थिए। तर सन् २०१३मा सो संख्या १ लाख नाघेको थियो।

अधिकारिहरुले चीनका ठूला शहरहरुसंग हवाइ सम्पर्क बढाउन सके त्यो संख्या अझै बढाउन सकिने बताएका छन्।

एक अधिकारीले भने, “बढी भन्दा बढी चीनियाँ पर्यटक नेपाल भित्र्याउन नेपालको आफ्नै वायु सेवा चीनका ठूला शहर जान जान सक्नु पर्छ र चीन भित्र नेपालबारे प्रचार-प्रसार आवश्यक छ।

संयुक्त राष्ट्रसंघका अनुसार सन् २०१३मा एक अरब भन्दा बढी मानिसहरुले विदेश भ्रमण गरेकोमा धेरै यात्रु चीनका थिए।

विभिन्न अध्ययनहरुका अनुसार कयौ चीनियाँ पर्यटकहरु तुलनात्मक रुपमा निकै खर्चालु पनि छन्।

नेपाल यात्रा

नेपालमा आएका धेरै चीनियाँ पर्यटकहरुले काठमाण्डू पोखरा र चितवन रुचाएको व्यवसायीहरु बताउछन्।

अझ नेपालीहरुमाझ निया भाषाको ज्ञान र चिनियाँले रुचाउने खाल्को थप रेष्टुराँ र होटलजस्ता सुविधा आवश्यक रहेको अधिकारी तथा व्यवसायीहरु बताउछन्।


हाल चीनका तीन वटा वायुसेवाले चेङ्दु, ग्वाङ्जो र कुनमिङ शहरबाट काठमाण्डू उडान गर्ने गरेका छन्।

कतिपय चीनिया पर्यटकहरु तिब्बतको ल्हासा हुँदै स्थलमार्ग बाट पनि नेपाल आउने गरेका छन्।
(सबै तस्वीर सुरेन्द्र फुयाल/ All photos by Surendra Phuyal)

(Summary:  Arrivals of Chinese tourists to Nepal have gone up several-fold in recent years, with arrivals crossing one hundred thousand mark in 2013. The numbers are expected to grow as both overland and air transportation links between the two Asian neighbors grow.)

Monday, 26 May 2014

Sherpa families' sorrow after killer Everest avalanche


Climbers after their expedition to Mount Everest was cancelled Around 9,000 Sherpas are engaged in mountaineering, working as guides and helpers

Related Stories

Menuka Magar-Gurung is struggling to come to terms with what happened on that bright, sunny morning.
Her husband, 29-year-old Aash Bahadur Gurung, was one of the Sherpa climbing guides caught up when a huge mass of snow suddenly gave way a few hundred metres above Everest Base Camp as they prepared for the climbing season.
"I still feel he's alive," the 25-year-old told the BBC, struggling to control her tears as she carried her 10-month-old son, Anish Gurung.
"Before going to Everest, he said it was his last time to work as a guide.
"He wanted to go to America. He wanted to make some money and make our lives better."
Menuka Magar-Gurung, widow of a Sherpa climber, and sonMenuka Magar-Gurung is struggling to come to terms with losing her husband
Sixteen Sherpas lost their lives on 18 April in what has been described by many as modern mountaineering's deadliest single tragedy. Three of them have not been found and are presumed dead.
Since the avalanche, more than 300 international climbers have abandoned their plans to scale Mount Everest - the world's highest mountain at 8,848m (29,029ft), which straddles the border between China and Nepal.
Nepal's tourism and mountaineering authorities have been left high and dry.
'Treated miserably'
Anita Lama, 23, is the widow of Asman Tamang, 26, who also died on the mountain.
"I never thought that such a tragedy would happen," she told the BBC, her eyes welling up as she carried her daughter, 11-month-old Dolma Tamang.
Anita Lama, widow of a Sherpa climberAnita Lama says her husband had been working on the mountain for about four years
"He started going to the mountains for work for the past four years or so.
"Before the accident he said he would come back after two months. He was planning to build our own house after a couple of years."

Start Quote

The government must help us complete our education”
Chhechi SherpaDaughter of Ang Kaji Sherpa
After the disaster struck, the Nepali government announced a compensation and insurance package worth about $15,000 (£8,800) to the families of the Sherpa climbers.
But the families and friends of those killed were not satisfied.
Nimi Sherpa, who is a climber herself and an aunt of Phurba Ongyal Sherpa, 25, who also died in the avalanche, said the government had insulted the country's climbing community by initially announcing compensation worth merely $400 (£238).
"We are being treated like beggars," she said.
"We were treated miserably in the past, too, that's why many Sherpas have left the country."
Fraught with risks
Nepal's Himalayan Sherpa people are believed to have migrated from eastern Tibet centuries ago, and their population in Nepal currently stands at just over 112,000, according to Nepal's Population and Housing Census 2011.
The term "Sherpa" is now widely used to identify a climbing guide, and not all come from the ethnic Sherpa community of Solukhumbu, the district where Mount Everest is located.
Map of Nepal showing Mount Everest
According to the Nepal Mountaineering Association (NMA), around 9,000 Sherpas are engaged in mountaineering working as guides and climbing aides, and they make between $5,000 (£3,000) and $7,000 each climbing season - several times higher than the average Nepali income.
But the job is fraught with risks and there is no proper official social security arrangements, senior Sherpas say, so thousands have chosen to migrate to greener pastures.
Many have gone to America, Europe, Australia and New Zealand, and others to neighbouring India.
'Packed up'
After the avalanche, Nepal's tourism and mountaineering officials were unable to persuade the 300 international climbers at the Everest Base Camp to continue climbing.
"All climbers have packed up and left the base camp by now," Ang Tshering Sherpa, president of the NMA, told the BBC.
"But the expedition plans from the Chinese side of the mountain are on."
In recent years, Nepal's tourism ministry has been earning an annual sum of more than $3m (£1.7m) from the climbers heading to Mount Everest alone.
Nima Sherpa, who lost her youngest sonNima Sherpa is concerned about who will provide for her grandchildren
After the disaster on 18 April, officials decided to extend the permits issued this year for five years. They also announced better rescue and security measures for mountaineers.
As well as the security measures, the government announced education and welfare benefits for the families of those Sherpas killed.
Worried for the future
But 77-year-old Nima Sherpa, who lost her youngest son, Ang Kaji Sherpa, 37, in the avalanche, is still worried that her six grandchildren may suffer.

Tenzing Norgay Sherpa

  • First Sherpa to reach top of Everest
  • Climbed to the summit with Sir Edmund Hillary
  • Born in Everest region but migrated to Darjeeling in India
  • Operated trekking and mountaineering expeditions from India
"He went to the Himal [mountain] to make money, earn daily bread for the family, build a house. Now who will do that?" she asked, as she joined prayers organised in memory of her son at a Sherpa monastery in Kathmandu.
Her granddaughters Chhechi Sherpa, 19, and Sumi Sherpa, 15, go to school in Kathmandu, but now, after the sudden death of their father, they are worried about their future.
"The government must help us complete our education," Chhechi said. "It must also give us facilities such as taking up government jobs."
In the weeks since the avalanche, some Sherpas at the Everest Base Camp have demanded seats in parliament and access to civil service roles such as mountain liaison officer assignments - a job assigned to mostly non-Sherpa Nepali officials until now.
Tourism Minister Bhim Acharya responded to this, saying: "The government is serious about the demands put forth by our brave Sherpa climbers. We are doing whatever we can.
"But as far as a government job without the proper qualifications and education is concerned, that's not possible because we have to follow the rules and laws."
Wangchu Sherpa, president of Nepal Climbers Association, says it is not always fair to blame the government for all the problems facing the Sherpa community.
A poster showing the 16 Sherpa climbers killed in the avalancheThe group of 16 Sherpa climbers were hit as they made preparations for the climbing season
"There was no provision for compensation until a few years ago," he said. "Gradually things are improving for the Sherpas. There are provisions for compensations, education and welfare. That's a good thing."
Shailee Basnet, a member of Nepal's all-women expedition team called Seven Summits Women Team, thinks emotions are too raw now.
"The Sherpas will go back to Everest again next year," she said. "That's why the government and the climbing operators must ensure the technical, social and economic safety of the Sherpa climbers."
Warmth and support
Ang Tshering, president of the NMA, told the BBC he welcomed the government's efforts, and said his organisation had decided to set up a separate trust worth $100,000 (£60,000) for the bereaved families.
But he said the association was calling for the insurance package for Sherpa climbers to be increased to $2m (£1.2m).
Since the 1960s, Nepal's Sherpa community has increasingly received support from international groups.
New Zealander Sir Edmund Hillary, who became the first man to reach the summit of Everest in 1953 along with Sherpa Tenzing Norgay, founded the Himalayan Trust in 1960, which helped to build airstrips, schools and hospitals in the Everest region. Since then other charitable individuals and organisations have followed suit.
International climbers have continued to show warmth and support since last month's avalanche. Japanese climber Ken Noguchi gave $100,000 (£60,000) towards the education and welfare of the deceased Sherpas' families.
"It's very sad that the Sherpas went to the extent of boycotting climbing expeditions this year," Mr Noguchi told the BBC. "It probably reflects their long pent up anger and resentment.
"It's good to see the government and the mountaineering association extending support to them.... Such incidents shouldn't happen in the future."  (Copied from BBC Newsonline)

Sunday, 4 May 2014

बज्रपातमाथि बज्रपात

बज्रपातमाथि बज्रपात

पछिल्लोपल्ट अपडेट गरिएको: 14.04.14, 13:08 NST


कतारमा हालै मृत्यु भएका राजु नेपालीकी आमा
ऋण गरेर कतार गएका छोराको मृत्युले थानसिं‌ङको नेपाली परिवारमाथि पीडाको बोझ थपेको छ
जोखिमपूर्ण अवस्थामा काम गर्नु पर्ने र कहिलेकाहिं दुर्घटनामा मृत्यु हुने गरेका खबर नरोकिएपनि दैनिक १५ सयको हाराहारीमा नेपाली युवायुवती पूर्वी एसिया र खाडीका कतिपय देशहरुतर्फ जाने गरेको वैदेशिक रोजगार विभागको भनाइ छ।
वैदेशिक रोजगारीमा गएका लाखौं युवाले पोहोर साल साढे चार खर्ब रुपैंया घर पठाएको सरकारी आंकडाले देखाउँछ।
नुवाकोटको थानसीङ गाउँका ३५ वर्षिय राजु नेपाली पनि गत मंसीरमा ऋणको जोहो गरेरै भए पनि केही पैसा कमाउने र घरको आर्थिक अवस्था सुधार्ने उद्देश्य लिएर कतार गएका थिए।
तर दुई महिना नबित्दै कतारको दोहामा सुतीरहको अवस्थामा उनी मृत भेटिए।
त्यसपछि उनको परिवारको सपना पनि चकनाचुर हुनपुग्यो।

गहिरो शोक

छोराहरुको विदेशमा मृत्यु भएपछि उनको परिवार गहिरो शोकमा डुबेको छ।
उनको गाउँ थानसीङ नुवाकोट जिल्लाको ककनीदेखि उत्तरपट्टीको भिरालो पाखाको पुछारतिर लिखु खोला नजिकै पर्दछ।
नेपालका लगभग २५ लाख युवायुवती वैदेशिक रोजगारीमा गएको बताइन्छ।
तर थानसीङका गणेशबहादुर र रामकुमारीको परिवारमाथि बज्रपात माथि बज्रपात थपिएको छ।
थानसीङको पुछारतिर पर्ने एक तल्ले, टिनले छाएको घरमा राजुकी आमा रामकुमारी केहि दिनअघि टोलाएर बसिरहेकी थिइन्।
"दोहामा विमानस्थलमा काम गर्छु, सबै राम्रो छ भन्थ्यो, तर सुतेको अवस्थामा उ खसेछ के भएको होला मुटु पो फुट्यो की?रामकुमारी नेपाली, राजुकी आमा
आफ्नो परिवारमा आइपरेको संकटबारे बीबीसी नेपाली सेवासंग कुरा गर्ने क्रममा उनी धेरै पटक भक्कानिएर रोइन्।
उनले आँसुका धारा बगाउँदै भनिन्, “(राजु) दोहामा विमानस्थलमा काम गर्छु, सबै राम्रो छ भन्थ्यो, तर सुतेको अवस्थामा उ खसेछ - के भएको होला, मुटु पो फुट्यो की?”
तीन वर्षअघि रामकुमारीको माइलो छोरा २६ वर्षका रामकुमारको मलेसियामा काम गर्ने क्रममा दुर्घटनामा परि मृत्यु भएको थियो।
“हामीले कति पीडा खप्नु, बोझमाथि बोझ थपिएको छ बाबु, तर के गर्नु रोएर केही हुदो रहेनछ।”
रामकुमारीका छोराहरु जस्तै नेपालबाट कामका लागि विदेशिएका युवाले पठाउने रकम वा विप्रेषण (रेमिटेन्स्)ले देशको अर्थतन्त्रलाई राम्रै राहत दिएको देखिन्छ।
नेपाल राष्ट्र बैंकका अनुसार यस आर्थीक वर्षको पहिलो सात महिनामा नेपालमा ३ खर्ब १२ अर्ब रुपैंया विप्रेषण भित्रिएको थियो।

राहतको प्रतिक्षा

वैदेशिक रोजगार विभागका अनुसार विधि प्रक्रिया पुरा गरेर विदेश गएका कामदारको रोजगारीका सिलसिलामा विदेशमै निधन भएमा तिनको परिवारले विमा बापतको रकम र केही राहत रकम समेत पाउंछन्।
राजु नेपालीको मृत्युले पुर्याएको क्षतिको कुनै मूल्यमा पूर्ती हुन नसक्ला।
"विमा बापत सात लाख रुपैंया र सरकारबाट एक लाख जति आउँछ रे, तर त्यो रकम हाम्रो हात परिसकेको छैन" सुनिता नेपाली, कतारमा मृत पाइएका राजु नेपालीकी विधवा
तर रामकुमारीकी विधवा बुहारी सुनीता र शोकाकुल श्रीमान गणेशबहादुर त्यस्तो विमा र राहत बापत पाइने रकमका निम्ती राजधानी काठमाण्डूमा सरकारी कार्यालयहरु धाइरहेका छन्।
राजु नेपालीकी विधवा सुनीताले हप्तौंको दौडधुपछि विमा र सरकारी राहतबापत केहि लाख रकम मिल्न लागेको बताइन्।

मोह भंग

“विमा बापत सात लाख रुपैंया र सरकारबाट एक लाख जति आउँछ रे, तर हाम्रो हात परेको छैन।”
विप्रेषणको तितो यथार्थ के हो भने विदेशमा जोखिमपूर्ण काम वा कामपछि आराम गर्ने क्रममा कयौं नेपाली युवाको मृत्यु हुने गरेको छ।
दैनिक सरदर ३ वटा कामदारको शव विदेशबाट नेपाल आउने गरेको अधिकारीहरु बताउँछन्।
थानसीङकी रामकुमारीका पाँच मध्ये दुई छोराको विदेशमा मृत्यु भएपछि उनी भन्छिन्, “बरु यही माँगेर खाने सल्लाह दिन्छु, तर बाँकी तीन छोराहरुलाई अब म विदेश पठाउँदिन।”

बज्रपातमाथि बज्रपात: वैदेशिक रोजगारीको पीडा

बज्रपात माथि बज्रपात 
सुरेन्द्र फुयाल

जोखिमपूर्ण अवस्थामा काम गर्नु पर्ने र कहिलेकाहिं दुर्घटनामा मृत्यु हुने गरेका खबर नरोकिएपनि दैनिक १५ सयको हाराहारीमा नेपाली युवायुवती पूर्वी एसिया र खाडीका कतिपय देशहरुतर्फ जाने गरेको वैदेशिक रोजगार विभागको भनाइ छ।
वैदेशिक रोजगारीमा गएका लाखौं युवाले पोहोर साल साढे चार खर्ब रुपैंया घर पठाएको सरकारी आंकडाले देखाउँछ।
नुवाकोटको थानसीङ गाउँका ३५ वर्षिय राजु नेपाली पनि गत मंसीरमा ऋणको जोहो गरेरै भए पनि केही पैसा कमाउने र घरको आर्थिक अवस्था सुधार्ने उद्देश्य लिएर कतार गएका थिए।
तर दुई महिना नबित्दै कतारको दोहामा सुतीरहको अवस्थामा उनी मृत भेटिए।
त्यसपछि उनको परिवारको सपना पनि चकनाचुर हुनपुग्यो।
छोराहरुको विदेशमा मृत्यु भएपछि उनको परिवार गहिरो शोकमा डुबेको छ।
उनको गाउँ थानसीङ नुवाकोट जिल्लाको ककनीदेखि उत्तरपट्टीको भिरालो पाखाको पुछारतिर लिखु खोला नजिकै पर्दछ।
नेपालका लगभग २५ लाख युवायुवती वैदेशिक रोजगारीमा गएको बताइन्छ।
तर थानसीङका गणेशबहादुर र रामकुमारीको परिवारमाथि बज्रपात माथि बज्रपात थपिएको छ।
थानसीङको पुछारतिर पर्ने एक तल्ले, टिनले छाएको घरमा राजुकी आमा रामकुमारी केहि दिनअघि टोलाएर बसिरहेकी थिइन्।
आफ्नो परिवारमा आइपरेको संकटबारे बीबीसी नेपाली सेवासंग कुरा गर्ने क्रममा उनी धेरै पटक भक्कानिएर रोइन्।
उनले आँसुका धारा बगाउँदै भनिन्, “(राजु) दोहामा विमानस्थलमा काम गर्छु, सबै राम्रो छ भन्थ्यो, तर सुतेको अवस्थामा उ खसेछ - के भएको होला, मुटु पो फुट्यो की?”
तीन वर्षअघि रामकुमारीको माइलो छोरा २६ वर्षका रामकुमारको मलेसियामा काम गर्ने क्रममा दुर्घटनामा परि मृत्यु भएको थियो।
“हामीले कति पीडा खप्नु, बोझमाथि बोझ थपिएको छ बाबु, तर के गर्नु रोएर केही हुदो रहेनछ।”
रामकुमारीका छोराहरु जस्तै नेपालबाट कामका लागि विदेशिएका युवाले पठाउने रकम वा विप्रेषण (रेमिटेन्स्)ले देशको अर्थतन्त्रलाई राम्रै राहत दिएको देखिन्छ।
नेपाल राष्ट्र बैंकका अनुसार यस आर्थीक वर्षको पहिलो सात महिनामा नेपालमा ३ खर्ब १२ अर्ब रुपैंया विप्रेषण भित्रिएको थियो।
वैदेशिक रोजगार विभागका अनुसार विधि प्रक्रिया पुरा गरेर विदेश गएका कामदारको रोजगारीका सिलसिलामा विदेशमै निधन भएमा तिनको परिवारले विमा बापतको रकम र केही राहत रकम समेत पाउंछन्।
राजु नेपालीको मृत्युले पुर्याएको क्षतिको कुनै मूल्यमा पूर्ती हुन नसक्ला।
तर रामकुमारीकी विधवा बुहारी सुनीता र शोकाकुल श्रीमान गणेशबहादुर त्यस्तो विमा र राहत बापत पाइने रकमका निम्ती राजधानी काठमाण्डूमा सरकारी कार्यालयहरु धाइरहेका छन्।
राजु नेपालीकी विधवा सुनीताले हप्तौंको दौडधुपछि विमा र सरकारी राहतबापत केहि लाख रकम मिल्न लागेको बताइन्।
“विमा बापत सात लाख रुपैंया र सरकारबाट एक लाख जति आउँछ रे, तर हाम्रो हात परेको छैन।”
विप्रेषणको तितो यथार्थ के हो भने विदेशमा जोखिमपूर्ण काम वा कामपछि आराम गर्ने क्रममा कयौं नेपाली युवाको मृत्यु हुने गरेको छ।
दैनिक सरदर ३ वटा कामदारको शव विदेशबाट नेपाल आउने गरेको अधिकारीहरु बताउँछन्।
थानसीङकी रामकुमारीका पाँच मध्ये दुई छोराको विदेशमा मृत्यु भएपछि उनी भन्छिन्, “बरु यही माँगेर खाने सल्लाह दिन्छु, तर बाँकी तीन छोराहरुलाई अब म विदेश पठाउँदिन।”
साभार: बीबीसी नेपाली सेवा, सुरेन्द्र फुयाल, एप्रिल २०१४
14.04.14 NST / April - 2014

Monday, 18 November 2013

Hoping for the best, Nepalis vote for Constituent Assembly-II

Hoping for the best, Nepalis vote for Constituent Assembly-II

-Surendra Phuyal in Kathmandu, Nepal
Skies are blue; the weather in the Himalayan nation can’t be better. Finally, the former Kingdom and one of the world’s newest republics, Nepal, is going to polls today, on Tuesday, 19 November, 2013. Nepalis seem excited for the most part. This is the second election to the constituent assembly which will write the new constitution of the federal republic. That’s a task the first constituent assembly, which was elected in May 2008, failed to complete in four years.

The constituent assembly will double as the parliament: 240 seats are up for grabs in the direct elections, and there are 335 seats in the proportional representation system, while 26 members will be nominated. Put together, it will be a jumbo constituent assembly with 601 members.

The elections are being opposed by an alliance of smaller parties led by a chunk former rebel Maoist party, but officials hope the polls will be largely peaceful. The elections are important because they will elect a new constituent assembly (which will complete the task of constitution-making).

In the short term, it will give Nepal a new elected government. A majority of the people are angry because the first constituent assembly – despite its mammoth size and heavy expenses from the state coffers – failed to complete its task to write the country’s new constitution and ensure political stability and economic prosperity.

Differences amongst the major political forces in the assembly – the liberal Nepali Congress and the Communist Party of Nepal UML on the one side, and the former rebel Maoist party and the Madhesi parties of southern Nepal on the other – came in the way of forging consensus mainly on tricky issues of federalism, number of federal states and the method of governance.
 
That challenge remains. Once elected, the constituent assembly will need to first and foremost hammer a deal on issues of federalism forms of governance. But that’s easier said than done with parties advocating and championing vertically opposite ideologies and philosophies. Nepal’s political and constitutional challenges remain unresolved as yet. But today’s elections will surely end the period of uncertainly and possibly herald a new era. At the polling stations reactions from voters are mixed: some are upbeat while others sound ‘ok-ok’. Over all, hopes are high.

(All photos by the author)

आयो मंसीर ४: संविधानसभाको दोस्रो चुनावको ऐतिहाँसिक दिन CA Polls-II

आयो मंसीर ४: संविधानसभाको दोस्रो चुनावको ऐतिहाँसिक दिन

सुरेन्द्र फुयाल

नेपाली आकास अहिले पुरै खुलेको छ। नेपालीहरुको चक्षु र छाति पनि अहिले सम्भवत निकै खुलेको छ। काठमाण्डूबाट उत्तरतिर लाङटाङ दोर्जेलाक्पा गौरिशंकर आदी हिमालहरु चांदी झै टल्किरहेका छन्। हिमालहरु मुस्कुराइरहेका छन्। संयोग पनि कति सुन्दर: यहिबेला पूर्ण चन्द्रको रात परेको छ। हो मंसिर ४ अब नेपालीको ढोकैमा आइपुगेको छ। चुनाव विरोधी दलहरुबाट भएको ठानिएको पेट्रोल बम आक्रमणको त्रासकामाझ थुप्रै नेपालीहरु संविधानसभाको दोस्रो निर्वाचनमा भाग लिन राजधानीबाट आ-आफ्ना गाउँतिर लागेका छन्। 



दश वर्षे सशस्त्र द्वन्द्वलाई विश्राम दिन सफल देखिएको संविधानसभाको पहिलो चुनावको ६ वर्षपछि नेपालीहरुसामु आफ्नो भविष्य निर्माण गर्ने अभूतपूर्व अवसर आएको छ। परसर्दै अन्तत: संपन्न हुन लागेको चुनाव मार्फत नेपालीहरुले आफुलाई मन परेको उम्मेदवारलाई चुन्ने अवसर प्राप्त भएको छ। नेताहरुले गरेनन् भनेर पछि गाली गर्ने वा पछुताउने भन्दा पनि सहि र सक्षम उम्मेदवारलाई छान्ने मौका यहि हो।

थुप्रैले भने: संविधान बनाउन सकेन त्यसैले पहिलो संविधानसभा विफल भयो। तर त्यस्ले संविधान निर्माणबारे थुप्रै कामहरु पुरा गरिसकेको छ। अब चुनिने दोस्रो संविधानसभा सामु ती अपूरा कामहरु पुरा गर्ने अवसर प्राप्त हुने छ। त्यस्लाई गुमाउनु हुँदैन। त्यसपछि लोकतन्त्र (प्रजातन्त्र)लाई संस्थागत गर्दै राजनीतिक स्थीरता कायम गर्ने तर्फ सबैको ध्यान केन्द्रित हुनुपर्छ। सुन्दर, शान्त र सम्ब‍ृध्द नेपाल निर्माणको सपनालाई विपनामा परिवर्तन गर्नु पर्छ। सबै नेपालीहरुले सकारात्मक सोच राखेर काम गरेमा नेपालले राजनीतिक स्थीर हासिल गर्दै दिगो र वातावरण-मैत्री आर्थीक विकासको मार्ग पक्रिने छ। 


अवश्य नै। 

सगरमाथा लगायत उच्च हिम शिखर रहेको नेपाल संसारकै ताज हो। नेपालले विश्वसामु उदाहरण प्रस्तुत गर्न सक्छ। शान्ति, दिगो विकास र सम्बृद्धीको सपना नेपालीहरुले अवश्य नै पुरा गर्न सक्छन्। बहुजातिय बहुभाषिक र बहुधरातलीय अनि अत्यन्त अद्वितिय आफ्नै प्यारो धर्तीमा। आफ्नो प्यारो देश नेपालमा।

हातेमालो गरौं नेपाल र नेपालीको निम्ति। (तस्वीर: लेखक आफैं)